Archive for December 6th, 2008

Italia celebra medio siglo de “La Dolce Vita” de Fellini

Saturday, December 6th, 2008

Italia. (Reuters)- El clásico filme de Federico Fellini “La Dolce Vita” está por cumplir medio siglo y la ciudad natal del director hará uso de todos los recursos posibles para darle un agasajo internacional de dos años, al puro estilo del cineasta.Las celebraciones por el filme, que Fellini concibió en 1958, filmó en 1959 y estrenó a principios de la década de 1960, llegarán hasta Los Angeles en el 2009, en un extenso tributo al hombre a quien le gustaba decir “¿Por qué usar dos palabras cuando alcanzan 10?”

Como parte de las iniciativas por el 50 aniversario, la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas, que entrega los Oscar, realizará una exposición entre el 24 de enero al 19 de abril sobre el “Libro de los sueños de Fellini” en sus oficinas centrales de Beverly Hills.

Pero Rimini comenzó la fiesta hace unas semanas con una convención internacional sobre “La dolce vita”, que incluyó discursos por parte de críticos, un sociólogo, un psicoanalista, un compositor, un etimólogo e incluso un sacerdote.

Durante dos días los invitados discutieron, analizaron y debatieron sobre cada aspecto de la película en blanco y negro de 178 minutos de duración, que cambió la historia del cine.

Fellini, que murió en Roma en 1993, es un dios para los amantes del cine y “La dolce vita” es un ícono. De modo que no sorprendió que para algunos la convención fuese como una experiencia religiosa, una posibilidad de venerar una reliquia junto a otros creyentes.

“Nuestro rol es conservar y transmitir la histórica memoria de Federico Fellini”, dijo solemnemente Vittorio Boarini, director de la fundación que lleva el nombre del fallecido director.

La fundación organiza seminarios y exposiciones, publica libros e incluso tiene un resumen trimestral de “Estudios Fellinianos”, que incluyen tópicos de peso como la importancia de los trenes y el mar en el expresionismo de Fellini.

“Fellini fue un artista cuya influencia, cuyo poder cultural e intelectual, fue mucho más allá del cine. Su creatividad, sus dibujos, sus escritos, la música que elegía, influyó al arte y a la sociedad en general”, comentó Boarini.

Hace pocas semanas, la fundación inauguró una exposición llamada “Los libros de mi casa”, donde los devotos pueden ver las publicaciones que el cineasta conservaba en su casa que lo influyeron, desde libros de historietas y misterio hasta obras de Freud y Sócrates.

SU ESCANDALOSO ESTRENO

“La dolce vita,” protagonizada por Marcello Mastroianni, Anita Ekberg y Anouk Aimee, fue polémica al momento de su estreno pero es bastante ligera para los estándares de hoy, donde se puede ver más piel en un anuncio televisivo de desodorantes.

En siete episodios vagamente conectados, Mastroianni, interpretando al reportero Marcello, cubre las escapadas de la nobleza, los nuevos ricos, las estrellas y los parásitos del café ubicado en la Via Veneto de Roma mientras lucha por encontrar sentido a su propia vida.

Una mujer acaudalada y aburrida -Anouk Aimee- lleva a Marcello en su Cadillac a la sórdida casa de una prostituta porque hacer el amor allí sería más excitante que en su propiedad.

En su escena emblemática, Sylvia, una altísima diva rubia interpretada por Ekberg, atrae a Marcello a una sensual zambullida de media noche en las frías aguas de la Fontana di Trevi en Roma.

En la película, Marcello cubre los eventos con su inseparable compañero, un fotógrafo cuyo apellido es Paparazzo: la palabra que en casi todos los diccionarios ahora significa fotógrafo agresivo de la vía pública.

“La frase ‘Dolce vita’ o ‘dulce vida’ y la palabra paparazzo se han vuelto parte cotidiana del idioma estadounidense”, dijo Ellen Harrington, de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas en California.

“La película realmente pronosticó dónde nos encontramos respecto al culto a las celebridades en Estados Unidos, que está tan saturado y exagerado”, sostuvo Harrington.

“Los paparazzi están por todas partes y mis hijos pequeños ya conocen la palabra porque la existencia de estas criaturas incide de algún modo en nuestras vidas en Los Angeles”, añádió.

Para el papel de Paparazzo, Fellini se basó en las historias de la vida real de Tazio Secchiaroli, un legendario fotógrafo que murió en 1998.

Existen varias explicaciones de por qué Fellini eligió el apellido Paparazzo. Una es que su última sílaba -azzo- rima con “cazzo”, el término vulgar para la palabra italiana que significa pene.

Cuando la película fue publicada, el Vaticano afirmó que debía cambiarse su título por “La vida desagradable” y una indignada anciana abordó a Fellini en Roma y “debería atarse una piedra alrededor del cuello y se ahogarse en el mar más profundo”.

La mala fama sólo ayudó a elevar su perfil afuera de Italia. “La dolce vita” pasó a ejercer una influencia para veintenas de directores y todavía deja su marca en las nuevas generaciones.

“Incluso mis estudiantes de hoy en día dicen que tiene un mensaje moral”, dijo la profesora Luisa Rizzo, quien llevó a su clase de alumnos secundarios a la convención.

“Ellos identifican los falsos valores, la superficialidad y las ansiedades de los personajes de la película con la sociedad en la que viven hoy en día”, explicó.

India arresta a dos hombres en investigación de ataques

Saturday, December 6th, 2008

KOLKATA. (Reuters)- La policía india dijo el sábado que había arrestado a dos hombres que ayudaron a los atacantes de Mumbai a conseguir tarjetas de teléfonos móviles que usaron para mantenerse en contacto durante los ataques de tres días. La policía de la ciudad oriental de Kolkata identificó a los hombres como Tausif Rehman y Mukhtar Ahmed, que fueron detenidos el viernes después que investigadores rastrearon algunas de las tarjetas de Módulo de Identidad del Suscriptor (SIM por su sigla en inglés) recuperadas de los hombres armados.

“Los estamos interrogando por la obtención de tarjetas SIM usadas en Mumbai,” dijo a Reuters Jawed Shamim, el subcomisario de detectives de Kolkata.

Los arrestos agregan evidencia de complicidad india en los ataques de tres días por los que Nueva Delhi ha responsabilizado a militantes islámicos de la vecina Pakistán, lo que ha elevado la tensión entre los antiguos adversarios del sur de Asia, que poseen armas nucleares.

Los aeropuertos de Nueva Delhi, Bangalore y Chennai permanecían el sábado en alerta por cuarto día, con personal de seguridad adicional desplegado después que la autoridad de aviación civil de India dijo que había recibido informes de inteligencia de que podían ser planeados ataques.

La seguridad también era alta el sábado en la localidad norte de India de Ayodhya, en el 16 aniversario de la destrucción de la mezquita Babri por una banda extremista que produjo disturbios que causaron miles de muertes. Un templo hindú temporal ahora se encuentra en ese lugar.

Nacionalistas hindúes quemaron cinco banderas pakistaníes el sábado frente al sitio del templo mientras gritaban “¡Abajo Pakistán!”

Al menos 700 oficiales adicionales estaban protegiendo el sitio, dijo a Reuters el jefe de policía del distrito, R.K.S. Rathore.

Previamente, 15 activistas hindúes exigiendo que se construya un templo permanente fueron arrestados en cercanías de Faizabad, mientras que activistas musulmanes que habitualmente despliegan una bandera negra en el aniversario optaron por no hacerlo.

“No estamos haciendo protestas públicas esta vez en vista de la matanza en gran escala de los terroristas en Mumbai,” dijo a Reuters el líder de activistas Yunus Siddiqui.

Al menos 171 personas resultaron muertas en los ataques de la semana pasada en que 10 hombres armados atacaron dos hoteles de lujo y otros sitios importantes en la capital financiera de India.

EXPLOSIVOS EN HOSPITALES

En India ha reinado el nerviosismo desde los ataques, y el sábado la policía en Nagpur en el estado occidental de Maharashtra dijo que habían encontrado explosivos en un hospital luego de una llamada telefónica a los doctores con una advertencia desde un teléfono público.

Aziz Khan, un doctor en el Hospital Crescent, dijo que la persona que realizó la llamada, hablando hindi, dijo que una bomba había sido ubicada cerca de la entrada del hospital: “Verás el resultado en 10 minutos”, le dijo al médico.

Los pacientes fueron evacuados y una brigada antibombas de la policía llegó de inmediato al lugar, donde encontró algunos explosivos, dijo el comisario conjunto de la policía de Nagpur, Babasaheb Kangale.

El periódico pakistaní Dawn reportó el sábado que Pakistán puso sus fuerzas en alerta máxima luego de que un bromista llamara por teléfono fingiendo ser el ministro de Relaciones Exteriores indio y hablara amenazantemente al presidente Asif Ali Zardari, dos días después de los ataques.

Kaká: “Falta entendimiento con Ronaldinho”

Saturday, December 6th, 2008

EP, Milán.- El mediapunta del AC Milán, Ricardo Izecson dos Santos Leite, Kaká, ha justificado su mal estado de forma y su flojo rendimiento esta temporada con la llegada de Ronaldinho al equipo rossonero, con el que “falta un poco de entendimiento”. “Ronaldinho nos está echando una mano muy grande, pero con su llegada se han cambiado los movimientos automáticos de juego que teníamos consolidados a lo largo de los años”, afirma Kaká en La Gazzetta dello Sport.

El Balón de Oro en 2007 también afirmó: “Estábamos acostumbrados a jugar Seedorf y yo detrás de un delantero, por lo general Inzaghi. La llegada de Ronaldinho al equipo ha cambiado la configuración y tenemos que acostumbrarnos a sus movimientos”. “Es cierto que jugamos juntos con la selección nacional, pero no es lo mismo. Es una cuestión de entendimiento, que nos falta un poco”, añade el mediapunta del Milan.

Además Kaká reconoce que con la llegada del ex jugador del Barcelona ha visto como ha cambiado su posición en el campo. “A veces tengo que sacrificarme y caer a una banda”. “Estoy tratando de adaptarme tácticamente porque me encuentro jugando más cerca de los centrocampistas”, añadió el milanista.

“Me gustaría jugar más cerca de los delanteros, pero entiendo las necesidades del equipo. El hecho es que la gente espera algo diferente de mí, asistencias y goles, y si no llegan soy criticado”, se defendió. Kaká también habló sobre la llegada a finales de este mes del centrocampista inglés David Beckham procedente de Los Angeles Galaxy: “Nos va ayudar a lograr los objetivos de esta temporada. Puede que se enamore de Milán y se quede aquí por muchos años, en lugar de dos meses”, concluye el internacional brasileño.

 

Los Trail Blazers pierden contra los Celtics

Saturday, December 6th, 2008

BOSTON (Reuters) – Los Trail Blazers de Portland perdieron el viernes como visita ante los Boston Celtics por 93-78, en un partido donde destacó el juego defensivo de los locales, liderados por Ray Allen.

Allen fue el máximo anotador de los Celtics (19-2) con 19 puntos, mientras que otros cinco compañeros de equipos también marcaron más de una decena, en la undécima victoria consecutiva de Boston, que puso fin a la racha de seis triunfos de los Blazers

Rajon Rondo sumó 16 tantos, capturó ocho rebotes y entregó siete asistencias, en tanto, Kevin Garnett encestó 14 puntos y atrapó 11 rebotes.

“Tenemos un esquema defensivo y sabemos que vamos a hacer en cada partido”, dijo Garnett a periodistas. “Nos enorgullece mucho jugar en casa y defender nuestra cancha”, agregó.

LaMarcus Aldridge y Travis Outlaw marcaron 13 puntos cada uno para los Blazers, que fueron sofocados por la defensa de Boston y pudieron anotar apenas 15 puntos en el segundo cuarto y otros 15 en el tercero.

El español Rudy Fernández sólo marcó cuatro puntos y logró cuatro asistencias en 28 minutos de juego, mientras que Sergio Rodríguez marcó siete puntos, capturó dos rebotes, dio dos asistencias y recuperó un balón.

Los Blazers (14-7) lograron acortar la diferencia hasta 84-73 en el último cuarto, después de tener una desventaja de hasta 24 puntos en el tercer período, pero su recuperación se dio demasiado tarde.

Portland lideraba 36-35 al final del segundo período, pero no consiguió una anotación desde la cancha durante nueve minutos antes de quedar atrás 56-39 cuando restaban siete minutos y un segundo del tercer cuarto.

Greg Oden tuvo problemas con las faltas al comienzo del partido y terminó con apenas cinco puntos y atrapó seis rebote para los Blazers.

“Ellos son los campeones mundiales y queríamos ver dónde estamos en estos momentos”, declaró Oden. “Podemos decir que aún no estamos donde queremos. Aún estamos trabajando y mejoramos cada día”, agregó.

En otros partidos de los jugadores españoles en el torneo el equipo de Marc Gasol, los Grizzlies de Memphis, logró vencer a Los Ángeles Clippers por 93-81, tras una racha de siete derrotas consecutivas.

Gasol cedió su puesto titular este partido y jugó 19 minutos, que le dieron tiempo para anotar cuatro puntos, capturar cuatro rebotes y dar una asistencia.

El equipo de su hermano Pau Gasol, Los Angeles Lakers, también ganó imponiéndose por 104-106 a los Wizard de Washington como visitas.

El máximo anotador del partido fue Kobe Bryant con 23 puntos, mientras que el jugador español pudo marcar 17 puntos en 37 minutos de juego.

Por su parte los Toronto Raptors no levantan cabeza, a pesar del nuevo entrenador, y terminaron perdiendo ante los Jazz de Utah por 114-87. José Manuel Calderón jugó 31 minutos en los que marcó 10 puntos y logró 8 asistencias.

 

A la venta el Miami Herald, según New York Times

Saturday, December 6th, 2008

Washington. (EFE)- El grupo de comunicación McClatchy puso a la venta una de sus propiedades más preciadas, el diario Miami Herald, acuciado por las deudas y la caída de publicidad, informó hoy el New York Times en su edición digital.

El New York Times asegura que el grupo McClatchy, que posee la tercera mayor cadena de diarios de EE.UU., podría haber iniciado contactos con potenciales compradores, si bien no existe ninguna oferta todavía sobre la mesa.

El Miami Herald es uno de los mayores diarios que forman parte del grupo McClatchy, con una circulación diaria de unos 210.000 ejemplares, además de contar con un gran prestigio, atesorado por casi una veintena de premios Pulitzer.

El Herlad entró a formar parte del emporio McClatchy en el 2006, cuando este grupo adquirió todo el conglomerado de diarios del Knight Ridder, operación en la que desembolsó 4.500 millones de dólares en efectivo, más dos mil millones en deuda.

El peso de esta operación ha acabado por lastrar las cuentas de McClatchy, que en el momento de cerrar la compra no hizo caso de las advertencias de muchos analistas de que el precio establecido para la compra de Knight Rideer estaba sobrevalorado.

En los últimos diez meses, los ingresos de McClatchy han caído un 22,5 por ciento en California, donde tiene su sede, y en Florida, un 14,7 por ciento en otras partes del país, según informa The New York Times.

Sarkozy desafía a China con conversaciones con Dalai Lama

Saturday, December 6th, 2008

 

Tiranía comunista China histérica

Polonia, GDANSK. (Reuters)- El presidente francés, Nicolas Sarkozy, desafió a China el sábado al reunirse con el Dalai Lama y dijo que Europa compartía las preocupaciones del exiliado líder espiritual tibetano respecto a la situación en su tierra natal.

Pekín calificó al encuentro como “oportunista, precipitado e imprudente enfoque al manejo del problema del Tíbet”, pese a que Sarkozy dijo que consideraba a la región como parte de China y que no había necesidad de “dramatizar” su encuentro.

“La reunión se desarrolló muy bien (…) Las autoridades chinas sabían perfectamente bien que esta reunión se llevaría a cabo antes de que el año terminara”, dijo Sarkozy a periodistas tras sus conversaciones, que duraron alrededor de 30 minutos.

China suspendió una cumbre con la Unión Europea el lunes pasado en protesta al plan de Sarkozy de reunirse con el Dalai Lama, catalogado por Pekín como un “separatista” por pedir autodeterminación para su tierra natal.

El sábado, China condenó la reunión. “Este desarrollo es sin duda una acción imprudente que no sólo hiere los sentimientos del pueblo chino, sino que también socava los lazos chinoino-franceses”, dijo la agencia de noticias oficial Xinhua.

“El lado francés (…) tomó un enfoque oportunista, precipitado e imprudente al manejo del problema del Tíbet”, agregó.

Sarkozy dijo que el Dalai Lama, quien le dio la bienvenida colocando una ‘kata’ o pañuelo blanco tradicional tibetano en su hombro, había dicho en la reunión que no busca la independencia para el Tíbet.

“Le dije cuánta importancia le otorgo a la búsqueda del diálogo entre el Dalai Lama y las autoridades chinas”, señaló.

Consultado respecto a la situación el Tíbet, Sarkozy dijo: “El Dalai Lama compartió conmigo sus preocupaciones, preocupaciones que son compartidas en Europa. Hemos tenido una amplia discusión sobre esta pregunta”.

El Dalai Lama y otros partidarios del autogobierno tibetano dicen que China está sofocando las tradiciones culturales y religiosas de la región, y sometiendo a los tibetanos mediante la inmigración e inversión de chinos, acusaciones que Pekín rechaza.

Acción benefactora de Santas secretos

Saturday, December 6th, 2008

MIAMI. (RM)- A pesar de que los reportes no parecen nada halagadores para las presentes navidades por razones conocidas del actual ámbito económico del país, todavía podemos enorgullecernos de meritorias acciones que engrandecen nuestros sentimientos solidarios y nos hacen mejores como seres humanos. Al respecto, deseamos darle una información dada a conocer recientemente por la agencia AP.

Theresa Settles se disponía a comprar una frazada para calentar a su familia pues no tenía el dinero para pagar por el gas de su casa.

Una pequeña mujer se le acercó, con una bufanda y anteojos oscuros, y le entregó dos billetes de 100 dólares con un sello que decía “Santa secreto”.

“La única condición”, le dijo, “es que hagas algo bueno por alguien. Pásalo”.

La Santa Claus encubierta era una de los discípulos de Larry Stewart un hombre generoso de Kansas City, que murió de cáncer hace casi dos años. Cada diciembre, Stewart iba por las calles de la ciudad entregando billetes de 100 dólares a cualquiera que pareciera necesitado.

Antes de su muerte, en enero del 2007, Stewart le contó a un amigo lo mucho que iba a extrañar sus 26 años de generosidad anónima, en la que llegó a dar casi 1,3 millones de dólares. Stewart había hecho una fortuna con empresas de televisión por cable y telefonía de larga distancia.

Ese amigo le prometió a Stewart que se convertiría en un Santa secreto al siguiente año.

“Me estrechó la mano y eso fue todo”, dijo el nuevo Santa secreto de Kansas City, que se limitó a decir que es inversionista y empresario en la región. “Cumplí la promesa”.

El Santa secreto de Kansas City fue acompañado por otro de San Luis y entre los dos repartieron 20.000 dólares en billetes de 100 junto con abrazos y palabras de aliento para las personas que se encontraban en tiendas, calles y gasolineras.

Cynthia Brown, de 40 años, fue una de las afortunadas. Hace dos semanas la despidieron y tuvo que pedirle prestado dinero a su madre para comprar alimentos. El Santa secreto la encontró en la clínica del condado de San Luis y le dio 100 dólares, exactamente el dinero que había pedido.

“Tengo tres hijas y aún no tengo seguro de desempleo, no tenía comida”, dijo.

Para los Santas secretos no sólo se trata de mantener la memoria de Stewart sino de heredar su mensaje.

“No se trata de la persona, no se trata del dinero, se trata del mensaje” dijo el Santa de Kansas City. “Cualquiera puede ser un Santa secreto al dar una palabra de amor, un gesto o una mano para ayudar”.